¿Cuál es el origen de la Palabra México?

27 de julio, 2006

México significa “en el ombligo de la Luna”. Del Náhuat “Metztli” (luna) y “xictli” (ombligo).  Los Aztecas lo pronunciaban “Meshico”. Los españoles lo escribían “México”  ya que no existía la pronunciación de la “j”. 


Cuando cambió la grafía de la “x” a la “j” se le empezó a llamar “Méjico” pero se siguió escribiendo “México” lo cual es válido pues la Real Academia de la Lengua permite excepciones para nombres propios.






32 Comentarios

  1. Annie

    septiembre 1, 2008 a las 3:30 pm

    :D
    que curioso. Yo no sabìa, y vivo en Mèxico!

  2. AnG3LiTa

    noviembre 22, 2008 a las 9:49 pm

    bueno a mi me gustan algunos mexicanos :D xD!

  3. kümche

    noviembre 26, 2008 a las 10:24 pm

    Yo el Kümche pide perdón públicamente a esa gran nación de México, porque hace 6 años atrás traduje México en forma errónea ahora que domino mucho más el idioma de la cultura CHI (conocida como Mayas en centro América) les digo: México es una palabra Maya ancestral y significa:
    Me = regreso (de allá)
    Xi de Chi =eternos (de alma y espíritu inmortal)
    CO = agua, laguna
    México = la laguna del regreso de los eternos
    “La laguna donde regresaron los de alma y espíritu inmortal”

    No todos los hombres eran CHI; los CHI eran de alma y espíritu inmortal, después de la muerte en esta vida tenían una vida eterna en su “otra vida con sus familiares paternos”

    La palabra CO en TODAS las toponímicas mexicanas que yo conozco significa AGUA, (WE =significa LUGAR y a veces NUEVO), y no conozco ninguna palabra del México antiguo que no tenga traducción al Maya Ancestral (o idioma CHI, (Anchi = Amchi = alma eterna).
    Este es la verdadera y único significado de la palabra México.

    Espero que puedan perdonarme
    Auque sé que fui un engreído y torpe

    Kümche

  4. aracely

    enero 28, 2009 a las 11:11 am

    en el ombligo de la luna??????????????????
    q raro

    • Benja

      mayo 29, 2009 a las 10:04 am

      Lo que pasa es que los mexicas veían una semejanza natural entre la forma de los cráteres de la luna (que parecen un conejo) con la forma del lago de texcoco. Ellos creían que la luna era el ombligo del mundo, por lo tanto, dado la semejanza del lago con la luna ellos se veían reflejados en el ombligo de la luna.

      Saludos a un blog muy interesante.

    • Edgar Diaz

      junio 6, 2009 a las 11:50 pm

      Bueno no es raro..si consideras que casi todas las culturas antiguas consideraban a su tierra o pais el centro del mundo….sucede que el nahuatl es una lengua llena de metáforas..no se dicen las cosas explicitamente ..todo es implicito..por ello el rey Nezahualcoyotl desarrollo hermosas poesias en esta lengua…es un poco como el taoismo chino…sus enunciados hay que interpretarlos…de este modo en el ombligo de la luna se puede interpretar como el centro del mundo

  5. jorge

    julio 6, 2009 a las 10:18 am

    yo pense ke venia del nombre mexica por el pueblo mexica/azteca

  6. kümche

    noviembre 20, 2009 a las 4:00 pm

    1. Jalisco de Calisco; Ca= partícula sin traducción al español = “ese, otro” =; lis de lig = blanco, transparente; co = agua
    Jalisco = caligco = “aguas transparentes”,”estero de agua pura”
    México de Mechico; Me= sin traducción al español “el que llegó de ahí” (indicando con la brazo estirado); xi de chi = feligrés muy disciplinado con su fe, los chi son personas que tienen acceso a la segunda vida su alma y espíritu son eternos, (no todas las personas son chi por ejemplo el pueblo vasallo que hablaba en Nahualt). Co = agua, laguna: me-chi-co =la laguna donde llegaron los eternos desde allá;
    El pueblo Maya como los Aztecas se denominaban MARI, (familia autentica noble y pura) descendientes de un poblamiento que se autodenominaron MARICHI y el idioma de los Ülmenes, Jefes y a veces Ricos, se llamaba AMCHI (am = alma; Chi =eterna), el grito de guerra de los Aztecas y de los Amchi fue “MARIACHIWEU (A de Am = alma; weu = palabra sin traducción al español “caminar hacia el frente”)
    (Un pequeño grupo de ellos fueron llamadfos Mayas = Ma = familia páter lineal; ya = escogidos por Dios; s = pluralidad español; Maya “el pueblo escogido por Dios “
    MARIACHIWEU = avancemos siempre de frente los que tenemos nuestra mismo origen (nuestra misma sangre)
    MARIACHI = los de mi igual cultura (los que tenemos el alma y el origen común) en síntesis “mis familiares”
    El Idioma NAHUALT es el idioma del pueblo vasallo que eran 20 es a 1 aprox., respecto a los Ülmenes Aztecas, a partir del siglo VIII d/c, se impuso el Idioma el, Nahualt, hasta nuestros días los Ülmenes evitaban mezclarse con el numeroso pueblo vasallo (pueblo arcaico que probablemente ingresó a America desde Asia (15 000 a 20 000 años atrás)
    Los Ülmenes formaron Castas y fue desapareciendo con el tiempo su idioma el Amchi, todos los toponímicos de México y Centro America están en el idioma Amchi
    No conozco toponimias de México y Centro America están en el idioma Nahualt (probablemente el nombre Nahualt =Mauhua =familias que cultivaban el maíz, “familias campesinas” en Amchi)
    Miguel León Portilla estudió el idioma del pueblo mayoritario, el Nahualt y dejó olvidado el idioma de los Ülmenes el Amchi (llegaron a Centro América y México en el siglo VIII a/c)quienes construyeron esas grandes culturas que son la Azteca ,la Maya, los Olmecas, Los Toltecas, Los Rabinales, Los Chiapas , los Apaches , etc.
    México es el nombre de la laguna donde regresaron los Eternos a la isla de Aztlán
    El país de México debería llamarse Aztlankarrá = la ciudad de Aztlán (Az = reflejo, del dual; tlán = túnel perfecto trán = túnel con imperfecto” el reflejo haciendo un túnel”); “es la ciudad que se refleja en al agua”
    Los griegos a la ciudad de Aztlan-karrá la denominaron Atlántida
    ¿De donde regresaron? , ¿Quiénes eran? , ¿Tuvieron una nación de origen? ¿Que religión profesaron? , bueno estas son otras historias que algún día contaré
    Sólo les anticipo que el Águila fue su escudo y la serpiente simboliza un grupo de familias que los abandonó cuando más los necesitaban, allá en ese otro continente ubicado en el este, de donde ellos vinieron (exilio voluntario), bueno esta es otra historia
    Kümche

  7. ROJO GARCIA RAFAEL

    mayo 1, 2010 a las 8:39 pm

    CON RESPECTO AL ORIGEN DE LA PALABRA MEXICO.
    ME XI CO
    LITERAL METAFORICO

    ME = METZTLI = LUNA CONEJO
    XI = XIKTLI = OMBLIGO OJO
    CO = KO = LUGAR O EN EN
    ASI TENEMOS QUE MEXICO SIGNIFICA LITERALMENTE EN EL OMBLIGO DE LA LUNA, PERO METAFORICAMENTE ES EN EL OJO DEL CONEJO, PUES TAL FIGURA ZOOMORFA TENIA EL LAGO DE TEXCOCO EN LOS TIEMPOS DE LA FUNDACION DE LA GRAN TENOCHTITLAN (1325), EL OJO ERA UN ISLOTE DONDE SE ESTABLECIO EL TEMPLO MAYOR

  8. aaron arte

    septiembre 19, 2010 a las 12:13 am

    México: Lugar de los Mexicanos, los seguidores de Huitzilopochtli-Mexi.
    Huitzilopochtli nació en Aztlán, un día Ce Técpatl, Uno Pedernal, del mes Panquetzaliztli, Izamiento de Banderas, de un año Ome Acatl, Dos Caña, o sea el 27 de noviembre de 1039, de niño lo llamaban Huitzilton, Colibrí pequeño, Huitzilton era zurdo, en Nahuatl se dice Opochtli y entonces se le llamó Huitzilopochtli o sea Colibrí Zurdo, los antiguos mexicanos consideraban a sus supremos sacerdotes como encarnación suprema de sus dioses y es así como Huitzilton cambia al nombre Huitzilopochtli Mexictli o por eufonía Mexitli o Mexi, este apelativo no representaba ya una parte del maguey sino a un ser humano quien al morir fue deificado o ungido con la doble nominación de Huitzilopochtli-Mexi, murió el año 1 Tecpatl 1116 a los 77 años, los emigrantes de Aztlán se llamaban Aztecas pero al morir Huitzilopochtli-Mexi adoptaron el calificativo de Méxitin o sea seguidores de Mexi, de ahí México: Lugar de los Mexicanos, entendiendo como Mexicanos o Méxitin a los seguidores de Huitzilopochtli-Mexi: Colibrí Zurdo Ungido.
    Bibliografía:
    Joseph de Acosta: Historia natural y moral de las Indias, edición de Edmundo O’Gorman, México-Buenos Aires, 1962.
    Fray Francisco de Aguilar: Relación breve de la Conquista de la Nueva España, UNAM, México, 1977.
    Fernando de Alva Ixtlixochitl: Obras Históricas, 2 Vols. UNAM, México, 1952.
    Hernando Alvarado Tezozomoc: Crónica mexicana, primera edición, 1698, México, 1980. Crónica mexicayotl, reimpresión, UNAM, México, 1975. Anales de Tlatelolco y Códice Tlatelolco, anotados por H. Berlin y R.H. Barlow, México, 1948.
    Pedro de Arenas: Vocabulario manual de las lenguas castellana y mexicana, primera edición por Enrico Martínez, México, 1611, reproducción facsimilar, UNAM, México, 1982.
    Ignacio Bernal: Tenochtitlan en una isla, SEP, México, 1984.
    Manuel Bonilla: De Atlatan a México, Universidad Autónoma de Sinaloa, Culiacán, 1980.
    Johanna Borda: “Consideraciones sobre historiografía e ideología mexicas: Las crónicas indígenas y el estudio de los ritos y sacrificios”, en Estudios de Cultura Náhuatl, Núm. 13, UNAM, México, 1978.
    Rafael Antonio Rosales: México: “Lugar de los Mexicanos”.
    León-Portilla, Miguel: Los antiguos mexicanos a través de sus crónicas y cantares, 2ª ed., México, FCE, 1968.

  9. v4erde

    febrero 17, 2011 a las 4:35 pm

    Hola a todos

  10. lola

    marzo 1, 2011 a las 6:36 pm

    no esta bn lo k dices

  11. Amy

    agosto 3, 2011 a las 5:33 am

    Gracias !!! Muy interesante siempre se aprende cosas nuevas.

  12. rene

    agosto 22, 2011 a las 3:23 pm

    porque se caracterisan los nombres propios

  13. nathaliiaa

    enero 3, 2012 a las 4:35 pm

    ps yo no sabiia NADA de mexico hasta qe entre a la prepaaa….. xD

  14. lucia

    febrero 21, 2012 a las 7:37 pm

    esta pagina no sirve para nada no viene nada de lo k kiere decir origen megor me voy a wikipidia es mas combensible

  15. lucia

    febrero 21, 2012 a las 7:38 pm

    no sirve megor me voy a wikipedia es mas confiable

  16. guadalupe

    septiembre 10, 2014 a las 5:10 pm

    combensible???? y megor????? jajaja. si a Wikipedia? mejor a la nocturna jajajaja

Referencias

  1. […] He encontrado algunas curiosidades de este mundial que se hizo en este pais, Mexico. […]

Escribe tu comentario

IMPORTANTE: Nos gusta recibir muchos comentarios, los agradecemos y te invitamos a hacerlos. Sin embargo los comentarios groseros e insultantes asi como fuera de lugar serán borrados sin aviso.




Tu comentario



Politicas de privacidad | Contacto | Diseño y Hospedaje Web, Mexico