| Videos Chuscos | Videos de Musica | Curiosidades | Juegos Gratis | Juegos de Chicas | Fotos Chistosas | Chistes | Fotos de Gatos | Dedicatorias | Ixtapa Zihuatanejo


Las 10 Cosas que no sabías del Latín – (I Parte)

05 de Enero, 2008 | Categoría(s): Los 10 más..., Origen palabras curiosas

1. El latín debe su nombre a que tuvo su origen en el Lacio, llamado antiguamente Vetus Latium (”antiguo llano”).

2. Es una lengua sintética, al contrario que el castellano, que es principalmente analítica. Esto quiere decir que para representar los casos o funciones utilizaba la flexión, mientras que las lenguas analíticas usan palabras añadidas. Por ejemplo, en latín “rosa” se decía igual que en castellano, pero para decir “de la rosa” debía decirse ROSAE, y para decir “con las rosas” se debía decir ROSIS. En la actualidad sigue habiendo lenguas sintéticas, como lo es en parte el alemán, que sigue teniendo declinaciones.

3. La razón de que la mayoría de las palabras en castellano acaben en -a es que también lo hacían en el acusativo latino (ROSAM). La -M final del acusativo casi no se pronunciaba incluso en tiempos de la antigua Roma mas que en ambientes refinados y cultos. Las palabras derivadas del latín que en castellano acaban en -o tienen su origen en términos latinos cuyo acusativo acababa en -UM. La -m final cayó rápidamente, y el castellano huyó de las terminaciones en -u, como se puede comprobar observando la práctica inexistencia de palabras españolas que acaban en este fonema.

4. Aunque nuestro alfabeto procede del alfabeto latino, hay un par de letras extrañas a él. Una de ellas es la i griega (y). Su aparición se debe a neologismos que se introdujeron en latín procedentes del griego, que era considerado por los antiguos romanos una lengua prestigiosa y más culta que el latín. En la Edad Media, los europeos cultos hablaban en latín; en la época de la antigua Roma, los romanos cultos sabían griego. La i griega procede de la letra griega ypsilón. Por su parte, la eñe tampoco estaba en el idioma de nuestros antepasados culturales. Su origen está en la ene duplicada (LIGNAM>lenna>leña). En la Edad Media, la -nn- se pronunciaba como nuestra eñe. Para abreviar, los monjes que copiaban manuscritos empezaron a poner una raya encima de la ene para indicar que ésta era duplicada, y ese es el origen de nuestra moderna eñe.

5. En latín no existía la letra jota, ni las letras minúsculas. Las palabras con jota que existen en nuestro idioma proceden normalmente de la i latina, que podía utilizarse en latín como consonante (IOCARE>jugar). Tampoco la u, cuyo sonido se representaba con la V. Esta grafía también podía usarse como consonante o vocal (VOLVO, ROTVLA).

Vota este artículo: | Leido 6.921 veces

10 Comentarios

  1. Duque Uviedo

    Enero 5, 2008 en 12:24 pm

    Sumamente interesante,constructivo y motivador este texto académico ;felicitaciones por alumbrar el camino con luces de conocimientos,sabiduría y curiosidades;desde Maracay en Venezuela les deseo felicidad y bendiciones(duqueuviedo@hotmail.com)

    Vota: Thumb up 0 Thumb down 0

  2. Maria

    Enero 31, 2008 en 4:32 pm

    Buenas!! el articulo es muy interesante, pero con las rosas en latin es rosa, ya que es un sustantivo de la primera declinacion, femenino y si es un complemento circunstancial, significaria que es un ablativo, por lo tanto su decinencia es -a.

    Saludos!

    Vota: Thumb up 0 Thumb down 0

  3. Elías

    Febrero 11, 2008 en 5:18 pm

    María: sería ROSA si fuese singular (con la rosa); como es plural, es el ablativo plural: ROSIS.

    A los de la página: no estaría mal que citaseis la fuente cuando copiéis un artículo. No le pido a nadie dinero ni derechos de autor, pero me pegué un buen rato leyendo y escribiendo para publicar el post, y no está bien que los fusiléis de esa manera.

    Vota: Thumb up 0 Thumb down 0

  4. Alexander Cajan

    Julio 8, 2008 en 11:52 am

    Gracias. Muchas Gracias.

    Vota: Thumb up 0 Thumb down 0

  5. Santiago

    Diciembre 19, 2008 en 4:50 pm

    la verdad la i griega (iota) (Ιι igual en mayúscula y minúscula, lo único que varía es el tamaño) no se parece a la i griega actual (nuestra) sino a una letra gamma minúscula grande(γ) ya que la mayúscula es diferente (Γ) o se parece mas bien a una Ípsilon mayúscula (Υ) pero la ípsilon minúscula se parece mas bien a una u (mayúscula o minúscula) (υ)
    qué raro… :S

    Vota: Thumb up 0 Thumb down 0

  6. Asuka Langley

    Febrero 12, 2010 en 5:38 pm

    Muy buena entrada!

    Saludos,

    Vota: Thumb up 0 Thumb down 0

  7. __nalu__

    Mayo 9, 2009 en 7:03 pm

    fghfg

    Vota: Thumb up 0 Thumb down 0

  8. __nalu__

    Mayo 9, 2009 en 7:03 pm

    horroroso

    Vota: Thumb up 0 Thumb down 0

Referencias

  1. [...] que no sabías del Latín – (II Parte) 21 de Enero, 2008 Enviar a un amigo por Email Tras poner la primera parte de Las 10 Cosas que no sabías del Latín, aquí esta la segunda y última [...]

Escribe tu comentario

IMPORTANTE: Nos gusta recibir muchos comentarios, los agradecemos y te invitamos a hacerlos. Sin embargo los comentarios groseros e insultantes asi como fuera de lugar serán borrados sin aviso.

Tu comentario


Acerca del sitio | Sobre el contenido | Politicas de privacidad | Contacto | Diseño y Hospedaje Web, Mexico
Mexblogs:
Videosydiversion | Planetacurioso | Chutafutbol | Acertijosyenigmas
Yupimusica | Dedicaselo | Yupiyupi | Creabits | Yupijuegos | Yupifotos