Algunas Curiosidades con Palabras
En el español, una terminación idéntica como es el caso de ‘on’, puede servir como aumentativo o diminutivo. Por ejemplo, caserón aumenta el significado y el tamaño de casa (que no usa la terminación ‘on’), mientras que callejón disminuye el de calle. ¿Se te ocurre alguna otra?
Otra curiosidad es la palabra ‘Solubilidad’. Soluble significa que se puede disolver, por ejemplo, el azucar es soluble.
Pero también soluble es algo que se puede resolver: por ejemplo, un problema es soluble, o insolube.
¿Sabes otras curiosidades más sobre las palabras o español. ¡Compártela!
Cosas relacionadas que quizá te interesen también
27 Comentarios
Referencias
-
[...] nos comenta el ejemplo que citaban en planetacurioso, en el que callejón, a pesar de terminar en -ón. no es realmente un aumentativo de calle sino que [...]
Escribe tu comentario



(41 votos, promedio: 3.71 out of 5)




victor
Mayo 5, 2008 en 11:51 am
esta bueno pero tu mama es muy fea la mongolica esa….. jajajajajaja..
dios los bendiga
Vote:
0
4
micaela
Mayo 5, 2008 en 12:42 pm
muy bueno
Vote:
0
0
Any
Mayo 5, 2008 en 12:59 pm
Porque hay gente tan idiota como victor, es que es tan enfermo que no puede hacer un buen comentario, apuesto que la mama de victor si es mongolica y gorda
Vote:
4
0
Manuel Chile
Enero 14, 2009 en 12:11 am
jaajjakajkajksjaksdasd
Vote:
1
0
chicho
Mayo 5, 2008 en 3:50 pm
cualquiera pongan cosas interesantes.
Vote:
0
0
Cristian Fernandez
Mayo 5, 2008 en 8:06 pm
Muy bien planetacurioso.com… acabais de descubrir los sinonimos…
Vote:
2
0
MIO
Mayo 6, 2008 en 6:23 am
El victor es subnormal porque piensa que así és “cool”…..y el Cristian Fernandez no tiene mucha idea de la lengua Castellana, ya que no esta diciendo sinóminimos…..un sinómino es una palabra que significa algo similar a otra, por ejemplo, silla, taburete, eso son sinominos, pero lo que esta diciendo aquí es que una palabra como soluble tiene significados totalmente diferentes, no es un antónimo ni sinónimo, comprendes?
Para hacer críticas destructivas ni os molesteis, porque suficiente hace el autor con dar una opinión sobre algo para que gentuza como vosotros no hagais mas que molestar.
Vote:
2
0
Adrian
Mayo 6, 2008 en 4:13 pm
Bueno, que yo sepa las palabras que se escriben igual pero significan lo mismo se llaman homófonas, por ejemplo: Gato: animal felino que hace miau Gato: herramienta de mecanica para levantar autos, tal como lo hacen arriba
Vote:
0
0
TERCO
Mayo 6, 2008 en 5:54 pm
TODO MUY BIEN MENOS VICTOR RIDICULO…..
Vote:
0
0
felipa menendez
Mayo 6, 2008 en 9:22 pm
son unos tontos todos pongan comentarios que valgan la pena
pinches indigenas!
Vote:
0
0
txulupuki
Mayo 7, 2008 en 4:10 am
Callejon es aumentativo de Calleja, que es otro tipo de calle. Por lo tanto es on , no disminuye calle sino que aumenta calleja.
Copio y pego de la we de la Real academia de la lengua Española (RAE) :
callejón.
(Del aum. de calleja1).
1. m. Paso estrecho y largo entre paredes, casas o elevaciones del terreno.
2. m. Taurom. Espacio existente entre la valla o barrera que circunda el redondel y el muro en que comienza el tendido.
3. m. Cuba. Calle sin salida.
4. m. Perú. Casa de vecindad con servicio sanitario único y habitaciones generalmente simétricas a lo largo de un corredor descubierto.
5. m. Ven. Espacio estrecho entre dos hileras de cualquier sembrado.
~ sin salida.
1. m. coloq. Negocio o conflicto de muy difícil o de imposible resolución.
Real Academia Española © Todos los derechos reservados
A VER SI NOS LO CURRAMOS MÁS Y NO COMETEMOS FALLOS DE ESTE TIPO GENTE DE PLANETACURIOSO.
Vote:
0
0
marcos rivas
Mayo 11, 2008 en 11:23 am
QUE DIOS BENDIGAS A TODAS PERSONA QUE HAGAN EL BIEN
Vote:
2
0
LFERRERAS
Mayo 11, 2008 en 11:27 am
DIOS
Vote:
2
0
Maverick
Mayo 12, 2008 en 3:28 am
Pero al menos acá en Perú, le llaman Pelón (que supongo viene de pelo) a una persona calva o que se está quedando calva. Cómo enender el castellano y sus reglas? Bah! Sólo habrá que usarlo…
Vote:
0
0
Cristhian
Mayo 22, 2008 en 9:09 am
Callejón es el diminutivo de calleja ignorante (me refiero al que escribió el artículo)
Vote:
0
0
ciego
Junio 8, 2008 en 11:10 pm
cristian voj sos el estupido lee bien lo que dice el articulo
Vote:
0
0
bruno
Junio 17, 2008 en 8:36 pm
inflamable que se quema
flamable tambien
Vote:
0
0
antonio
Junio 22, 2008 en 11:18 am
Para Adrián; Hola: Piensa antes de escribir burradas. Palabras homófonas son las que suenan igual pero se escriben de forma distinta y tirenen distinto significado.
Por ejemplo: Tuvo, de tener y tubo de metal.
Vote:
0
0
Freakybully
Julio 21, 2008 en 9:24 pm
La h al principio de las palabras en español, es una huella de la f que estaba al principio en las palabras en latín.
Por ejemplo:Facer(latín) Hacer(español)
Hay casos en que quedaron las dos opciones como:Fierro(latín) y Hierro(español).
Vote:
0
0
Esteban
Junio 25, 2009 en 4:29 pm
Ya que estamos hablando del idioma:
Se dice: Fierro (E) Hierro, no “y Hierro”.
Okei???????
Vote:
0
0
MaLa
Septiembre 26, 2008 en 11:41 am
HUM….NO COMPRENDER, X K DISKUTIERON TANTO SOBRE ESTE TEMA….JA.
Vote:
0
0
Cueck! ®
Octubre 10, 2008 en 5:52 pm
Cueck!!
Vote:
0
0
andres
Octubre 28, 2008 en 10:30 pm
es muy linda pipiris nais
Vote:
0
0
JAWAKA
Octubre 29, 2008 en 5:34 pm
Callejón no viene directamente de calle, sino de “calleja”, que es calle pequeña, en castellano. La terminación aquí es “jon”
Vote:
0
0
Lalox
Abril 1, 2009 en 10:11 pm
emmm
xd
xd
xd
xd
xd
xd
xd
Vote:
0
0
Esteban
Junio 22, 2009 en 4:41 pm
De RATA: ratón.
La rata es grande y el ratón, más chiquitón.
De CAÑADA: cañadón.
La cañada puede ser bien grande, pero un cañadón es chiquitón…
———————
Vote:
0
0