Las 20 palabras peor pronunciadas en español

30 de octubre, 2008

Según los resultados de la encuesta realizada por SpinVox, la palabra peor pronunciada es “viniste”. Dicha palabra suele pronunciarse como “veniste”, ya que la mayoria de las formas y tiempos verbales del verbo “venir” comienzan por “ve”.

La segunda en el ranking es la palabra “trastorno”, frecuentemente pronunciada como “transtorno”. Esto es así porque en español existe un grupo de palabras, como “transporte”, “transcripción” o “transgredir”, grupo en el que el hablante incluye por similitud la palabra “trastorno”.

Aqui la lista completa

Viniste – veniste

Trastorno – transtorno

Prejuicios – perjuicios

Idiosincrasia – idiosincracia

Sarpullido – zarpullido

Ineptitud – inaptitud

Madrid – Madri

Esparadrapo – esparatrapo

Helicóptero – helicotero

Fortísimo – fuertísimo

Croqueta – cocreta

Tortícolis – torticulis

Popurrí – pupurri

Pobre – probe

Restricción – restrincción

Haya – Haiga

Mahonesa – bayonesa

Pamplona – plamplona

Solidaridad – sodilaridad

Institucionalización – institutonalización

Nota: La mahonesa y la mayonesa son dos términos totalmente correctos.

125 Comentarios

  1. vilode

    octubre 30, 2008 a las 5:30 pm

    Esperando algo curioso. esto está bien, supongo….

  2. vilode

    octubre 30, 2008 a las 5:31 pm

    Por cierto, primero!!!! no se para qué, pero igual ^^

  3. Bertolazzi

    octubre 30, 2008 a las 5:38 pm

    Nota: esto no tiene nada de interesante…

  4. xXxGARYxXx

    octubre 30, 2008 a las 5:49 pm

    depende de quien seas… xD

  5. Bertolazzi

    octubre 30, 2008 a las 6:00 pm

    Cierto…si fuera ignorante si me importaria….

  6. yop XD

    octubre 30, 2008 a las 6:05 pm

    pero q informacion tan aburrida ademas de q el titulo esta mal escrito a pesar q trata de palabras “mal decidas” XD jeje

  7. Achaaaa

    octubre 30, 2008 a las 6:06 pm

    El listo/a que ha echo esto… muy interesante por cierto… Se a equivocado en el titulo que a puesto y en vez de peor a puesto pero, a quien quieres impresionar o dar lecciones?

  8. >>>¡¡¡FRANCISCO!!!

    octubre 30, 2008 a las 6:08 pm

    Las 20 palabras PEOR pronunciadas en español

  9. fabrix

    octubre 30, 2008 a las 6:16 pm

    nota: Bertolazzi tiene razon..esto q tiene de interesante?

  10. Andres

    octubre 30, 2008 a las 6:19 pm

    JAJAJA SIII NO SE OLVIDEN DE PEOR – PERO! JAJAJA

  11. luzia

    octubre 30, 2008 a las 6:38 pm

    Me parece que la peor es ” haiga ” ó que agreguen una “s” al final de las palabras como ” fuistes” etc ..

  12. ◘•♥Liliana♥•◘

    octubre 30, 2008 a las 6:40 pm

    mmm… yo decía transtorno y es trastorno :S

  13. Feer♥

    octubre 30, 2008 a las 6:46 pm

    pero pronunciadas???mo peor

  14. FlOOr.

    octubre 30, 2008 a las 7:27 pm

    =O,, Weno es cierto lo qe dice,, ! Conosco varias personas qe dicn algunas de las palabras esas.

  15. alameda

    octubre 30, 2008 a las 7:32 pm

    asi ablamos en sevilla

  16. siii

    octubre 30, 2008 a las 7:59 pm

    he vivdo engañada tantos años..
    bueno no tantos..
    ¬_¬
    no me gusto csi…esta…”curiiosidad,,”sii se puede deciir asii…

  17. MyStIKaL

    octubre 30, 2008 a las 9:20 pm

    Creo ke los de planeta curioso lo hicieron aproposito en lo de “PERO – PEOR” Por el contenido del articulo, veanlo de esa forma jajajaja…

  18. Jelipe- Felipe

    octubre 31, 2008 a las 12:31 am

    yo ni si dicir esas parablas

  19. Nelsohb

    octubre 31, 2008 a las 4:21 am

    DIOS! ¿Los del test que le han preguntado a los viej@s que viven el el campo que no saben ni leer ni escribir para hacer la encuesta? Los españoles hablamos mal, lo reconozco pero no tan mal. Nunca he escuchado la mayoria de palabras dichas por la gente, y he viajado alrededor de toda España. Subjetiva totalmente la encuesta.

  20. Axelgh07

    octubre 31, 2008 a las 9:17 am

    ¿Quien dice helicotero???? un bebe dice eso

  21. martin (argentina)

    octubre 31, 2008 a las 9:44 am

    la capital de españa no es MADRI!!!!! es MADRID
    y Axelgh07 tambien tiene razon!!! quien diria HELICOTERO.tambien es PAMPLONA no PLAMPLONA (que yo sepa). y que yo sepa e TORTICOLIS nunca escuche decir TURTICULIS.

  22. martin (argentina)

    octubre 31, 2008 a las 9:47 am

    * es TORTICOLIS

  23. blicu

    octubre 31, 2008 a las 10:07 am

    Dormir – durmir
    Durmiendo – Dormiendo

  24. Pedr0

    octubre 31, 2008 a las 2:21 pm

    yo conosco gente que ha dicho esas 20 y mucho mas y son totalmente tontos

  25. Nonacido

    octubre 31, 2008 a las 4:03 pm

    LA JENTE HANDA DISIENDO KE TU Y LLO ESTAMOS LOKOS LUKAS….
    jajajajaja TUVE ERRORES…
    SUPONGO QUE NO… JAJAJAJAJA
    A QUIEN LE IMPORTA…..

    PONGAN ALGO INTERESANTE

  26. //MONSTER TRUCK//Slash!

    octubre 31, 2008 a las 4:42 pm

    osea que los que hblamos español/castellano pronunciamos mal algunas palabras……si que somos burros!jej
    en realidad uno lo dice como lo escucha pero tambien como quiere decirlo
    me entienden

  27. //MONSTER TRUCK//Slash!

    octubre 31, 2008 a las 4:44 pm

    nonacido,esto es interesante!¿acaso no tediste CUENTA?

  28. Super Seim

    octubre 31, 2008 a las 8:30 pm

    faltoo el catalogo — catalago
    calcomania– calcamonia
    diferencia– diferiencia
    :D

  29. TMSheik

    octubre 31, 2008 a las 9:57 pm

    mahonesa? esa no la conozco XD

  30. CRAMOS

    noviembre 1, 2008 a las 3:46 am

    No se quien se atreve a hacer comentarios sobre nuestro idioma, que es uno de los mas completos, cuando ni siquiera lo conoce. Me llena de tristeza saber que la persona que escribio esta nota, desconozca la conjugacion del verbo “venir”, cuando en la misma pagina de la Real Academia de la lengua, reconocen que la conjugacion veniste y viniste, son correctas, la diferencia entre las dos, es el tiempo.
    un ejemplo: Ayer no viniste a la fiesta, pero lo bueno es que ahora veniste a verme. espero y entiendan la diferencia.

  31. Pilar

    noviembre 1, 2008 a las 11:57 am

    mi awela dice en vez de comprar dice: crompar

  32. juarez

    noviembre 2, 2008 a las 1:10 am

    claro, entonces es vene en el tren, en lugar de viene en el tren…

  33. Rafael

    noviembre 3, 2008 a las 2:53 am

    Hay una que dice vengamo por querer decir que venimos.

  34. º0º0º GaBBy º0º0º

    noviembre 3, 2008 a las 2:56 pm

    Que bien que nos indiquen cuales son las palabras mal pronunciadas, así no caemos en errores

  35. ana la mas bella

    noviembre 3, 2008 a las 2:59 pm

    bueno eso solo lo dicen algunas personas en cambio yo no

  36. Francisco

    noviembre 3, 2008 a las 5:45 pm

    grácias por arreglar el titulo

  37. angiiiiiiiii

    noviembre 3, 2008 a las 6:19 pm

    la primers es la winner y mas usada!
    jkajaja!
    tan muy buenas!

  38. soy yo

    noviembre 3, 2008 a las 6:22 pm

    a no inventen se la pasan quejando ..para q entran si no les gusta!!
    hay dios mio!!como hay gente mensa!!!jajaja los amo!!

  39. Daniela

    noviembre 4, 2008 a las 1:02 pm

    jajjajajja muy buena!!!
    La verdad algunas veces escribimos o hablamos peor q eso. Esta de mas decir q nunca nos hemos confundido… cuando sabemos q no es cierto..!!
    Quien no ha pronunciado o ha escrito alguna vez una palabra incorrecta.
    jejej!!! muy bueno el post!!! hasta la proxima…..

    vivan La vida y sean FElices!!!

    suerte…

    saludos-,…

  40. ElCidJJ

    noviembre 5, 2008 a las 10:14 am

    donde queda ese

    PROGRAMA —> POGRAMA

  41. Jorge Luis Barrera

    noviembre 5, 2008 a las 4:49 pm

    Orale!! Lo de Perjuicios no lo sabía!

  42. Patricia

    noviembre 5, 2008 a las 7:06 pm

    yo decía algunas mal entonces, solo una cosa en
    Prejuicios – perjuicios, perjuicio está bien dicho cuando se refiere a hacer daño.

    perjuicio s. m. Daño moral o material causado por una cosa en el valor de algo o en la salud, economía, bienestar o estimación moral de una persona: la helada causó grandes perjuicios en la huerta valenciana. ANT beneficio.
    Diccionario Manual de la Lengua Española Vox. © 2007 Larousse Editorial, S.L.

  43. Patricia

    noviembre 5, 2008 a las 7:08 pm

    por cierto, esto no ocurre solo en el español, ocurre en todas las demás lenguas según tengo entendido.

  44. rodrigo

    noviembre 6, 2008 a las 1:40 pm

    Muy bueno, pero haiga se escribe kon H o sin H XD jaja

  45. ferg

    noviembre 6, 2008 a las 5:09 pm

    ja ja k bueno! no maches ay k checar nuestro vocabulario no vaiga ciendo de malas!!!

  46. GONZALO

    noviembre 6, 2008 a las 7:48 pm

    a nadie le interesa tu comentario

    ARRIBA PERU

  47. GONZALO

    noviembre 6, 2008 a las 7:49 pm

    APUESTO QUE TU TAMBIEN LAS PRONUNCIAS MAL

  48. GONZALO

    noviembre 6, 2008 a las 7:50 pm

    Y ESTA ES UNA PAGINA DE COSAS CURIOSAS, LO TUYO NO TIENE NADA QUE VER Y NO ME INTERESA Y ESTOY MAS QUE SEGURO QUE A TODOS NOS ABURRIO LEER TU COMENTARIO

  49. alfre ( par )

    noviembre 7, 2008 a las 6:18 pm

    SAEN LOO PARAGUAY ESTA PUNTERO ESPERO QUE SIGA ASI

  50. Dafne

    noviembre 8, 2008 a las 2:30 pm

    como que algunas de esas palabras son como un poco obvias…:B

Referencias

Escribe tu comentario

IMPORTANTE: Nos gusta recibir muchos comentarios, los agradecemos y te invitamos a hacerlos. Sin embargo los comentarios groseros e insultantes asi como fuera de lugar serán borrados sin aviso.




Tu comentario



Politicas de privacidad | Contacto | Diseño y Hospedaje Web, Mexico